Product CategoryMore

Contact UsMore

Add:Hohenst.t25a.88142 wasserbuger.Germany
Tel:+49-7641-452-0
Fax:+49-7641-452-539
E-mail: info@sdare.de
Http:www.sdare.de

Capacitor
Current Position :Home » Products » Low » Capacitor
Detail

FUNKTIONSSICHERHEIT DER UBERDRUCKSICHERUNG


s1.jpg
Die uberdruck-Abreibsicherung im Kondensator fuhrt bei Ansprechen zu einer Verlangerung des Gehauses,speyiell an Sicke und Deckel.
.Mindestens 35 mm Freiraum uber den Anschlusselementen  zur  Ausdehnung belassen!     

Achtung: Mindestluftstrecken entsprechend derjeweiligen Spannungskategorie mussen auch nach dem Ansprechen der
Sicherung gewahrleistet sein!
.Anschluss nur mit flexiblen Kabeln oder elastischen
Kupferbandern
Keine Schellen oder Haltewinkel an der Sicke befestigen!
Alles vermeiden, was die Langsausdehnung behindern konnte!

s3.jpg
. Anschlussstucke oder Flachstecker nicht biegen,drehen oder anders bewegen!
. Druck auf die Anschlussstellen vermeiden!    

HERMETISCHER VERSCHLUSS

s4.jpg
Fur eine lange Einsatzdauer und das fehlerfreie Funktionieren der Uberdrucksicherung ist eine hermetische Abdichtung der
Kondensatoren von hochster Bedeutung.
Folgende kritische Dichtungsstellen durfen keinesfalls mechanisch oder thermisch beschadigt sein:
1.Deckelkante
2.Verbindung zwischen Klemmenkorper und Deckel
3.Gummidichtung unterhalb des Flachsteckers
4.Lotstelle im unteren Teil des Flachsteckers

ALLGEMEINE HINWEISE
s5.jpg
Brandlast: ca. 40MJ/kg
Loschmittel: Trockenloschmittel CO2, Schaum
s6.jpg
Umweltvertraglichkeit:
Keine gefahrlichen Inhaltsstoffegemab Chemikalien-Verbotsverordnung (ChemVerbotsV),Gefahrstoffverordnung
(GefStoffV)undBedarfsgegenstande-Verord-nung(BedGgstV).
s7.jpg
Kein Gefahrgut Sinne der Transportvorschriften. Bei sachgemaber Anwendung gehen vom Produkt keine Gesundheitsgefahren aus.
s8.jpg
Entsorgung nach Abfallschlussel 160205(Kongdensatoren mit Pflanyenol/Giebharz gefullt)
Eventuell ausgetretene Fullmittel mit olbindenden Granulaten aufnenhmen und nach Abfallschlussel 080410 (PUR Harzruckstande, nicht
ausgehartet) entsorgen.
Grundsatylich sind die jeweils gultigen nationalen Vorschriften zu beachten.

All Angaben stutzen sich auf den heutigen Stand unser Kenntnisse. Sie dienen der Beschreibung der Sicherheitserfordernisse und
sind keine vertragliche Zusicherung von Produkteigenschaften.

THE BREAK-ACTION MECHANISM


IN the event of failure, the overpressure break-action mechanism inside the capacitor causes an expansion of the can, particularly in the area of lid and case folds.
Accommodate clearance of at least 35mm above terminations for extension.

NOTE: Required clearance must be maintained even after a prolongation of the can!

Connect with elastic copper bands or flexible cables only!
Do not hold the folded crimps by retaining clamps!
. Avoid everything that might block the vertical expansion of the can!
. Do not bend, or turn, or move itherwise, the terminals or tab connectors.
. Avoid pressure on the connecting terminals!

HERMETICAL SEALING


The hermetic sarling of the capacitors is extremely important for long operating life and correct functioning of the break action mechanism.

The following critical sealing points must in no case be damaged mechanically or thermally:
1.Bordering of the lid 
2.Connection between screw terminal or ceramic insulators and lid
3.Rubber seal at the bottom of the tab connectors
4.Soldering at the bottom of the tab connectors

GENERAL INSTRUCTIONS
Mind hazards of explosion and fire

Capacitors consist mainly of polypropylene(up to 90%), i.e. their energy content is relatively high. Capacitors may rupture and ignite as a result of internal faults or external overload (e.g. temperature, over-voltage, harmonic distortion). It must therefore be ensured by proper measures that they not perform any hazard for their environment in the event of failure. This is particularly important in relation to capacitors without safety devices.
Energy content in case of fire: approx. 40 MJ/kg
Extinguish with: dry extinguisher CO2, foam

Environment hazards

Does no contain hazardous substances acc. to "Chemische Verbtsverordnung"(based on European guidelines 2003/53/EG and 76/769/EWG), "Gefahrstoffverordnung" and "Bedarfsgegenstaendeverordnung(BedGgstV)".
Not classified as“dangerous goods” acc. to transportation rules.

This product does not represent any danger for health if applied properly.

In case of skin contact with the filling liquids, clean with water and soap.

Disposal acc. To waste catalogue 160205
(capacitors filled with plant oil/resin)
Filling materials which may have emerged from the capacitor shall be absorbed by proper granules and disposed of in accordance with European Waste Catalogue 080410(PUR resin residues, not solidified).
Always consult your national rules and restrictions for waste and disposal.
All details given above based on present state of knowledge. They are meat to describe safety requirements only and do not perform any contractual promise or assurance of qualities of the product.

ANSCHLUSS-UNDMONTAGEANWEISUNGEN
Grundsatzlich ist ein sicherer Betrieb der Kondensatoren nur gewahrleistet,wenn die elektrischen und thermischen Grenzwerte gemab
Typenschild,Datenblatt bzw.Katalog und die nachfolgenden Anweisungen eingehalten werden.
Der Lieferant ubernimmt keine Verantwortung fur Schaden, welche aus einer Nichteinhaltung erwachsen.

VOR DEM EINBAU
2.jpg
Netz-/Systemspannung, Frequenz,Umgebungstemperatur mit Typenschild vergleichen!
MONTAGE
s1.jpg
Vertragliche Umgebungstemperaturen
Vor fremden Warmequellen abschirmen: Keine Monrage direkt neben oder uber Warmequellen(Drosseln u. a.)!
Auf ausreichende Abfuhrung der Verlustwarme achten!
s2.jpg
Richtige Einbaulage
Kondensatoren mit flussiger oder zahflussiger Fullung stehend mit dem Anschlusselement nach oben einbauen. 
Andere Einbaulagen nur nach Rucksprache moglich.
s3.jpg
Gasgefullte Kondensatoren konnen ohne Einschrankung in jeder Lage eingebaut werden. Kopfstehende Montage vermeiden!
s4.jpg
Sichere Befestigung mittels Bodenschraube
Vor dem Anbringen der Mutter mitgelieferte Zahnschbeibe aufsetzen!
Zulassiges Drehmoment: 
Bodenschraube(M8)  4.0 Nm
Bodenschraube(M12) 7.0 Nm

s1.jpg
Zuverlassige Erdung
Kondensatoren bei Einbau mittels Bodenbolzen oder Schelle erden.
Auf leitende Verbindung achten!
s2.jpg
Gefahrliche Restspannungen
Aufgrund der hohen lsolationsgute konnen Kondensatoren auch nach sehr langer Lagerung bzw. Stillstandszeit gefahrliche Restspannungen fuhren. Deshalb alle Kondensatoren vor Beruhrung der Anschlusse entladen und kurzschlieben.(Mindestanforderung nach IEC 831: Entladung uber dauerhaft mit dem Kondensator verbundene Entladeeinrichtungen auf≤75 V innerhalb 3 min!)
Kondensatoren vor dem erneuten Einschalten auf≤10% der Nennspannung entladen! Fur direkte Entladung an den Anschlussen nur Original-Entladeeinheiten verwenden.
s3.jpg
Achtung: Entladewiderstande konnen sich im Dauerbetrieb auf bis zu 200°C erhitzen.

SICHERER ANSCHLUSS
s1.jpg
Bei Auslegung der Anschlussquerschnitte Zuschlagsfaktoren gemab IEC70 und IEC831 beachten!
s2.jpg
Zum Anschluss der Kabel passende Steckverbindungen, Ader Endhulsen bzw. Kabelschuhe ensprechend geltenden Vorschriften verwenden!
Anschlussleitungen nicht mit den Anschlussen verloten!
s3.jpg
Die zulassigen Stromwerte je Anschluss It. Nachstehender Tabelle durfen auch bei Koppelung von Kondensatoren nicht uberschritten werden.

MOUNTING AND OPERATING INSTRUCTIONS
Safe operation of the capacitors can be expected only if all electrical and thermal specifications as stated on the label, in the date sheets or catalogues and the following instructions are strictly observed.
The supplier does not accept responsibility for whatever damage may arise out of a non-observance. 

BEFPRE YOU START
Check mains/system voltage, frequency and ambient temperature against capacitor label!
MOUNTING
Proper ambient temperatures
Shield from external heat sources: no mounting close to or above heat sources(e.g. reactors)!
Take care of sufficient heat dissipation!

Correct mounting position
Capacitors with liquid or viscous filling shall be installed upright with terminals facting upwards. Consult our technical department if different mounting is required.
Gas filled MKPg capacitors can mounted in any position. A postion with terminals pointing downwards shall be avoided!

Safe fixation by base mounting stud
Insert washer(included) before fixing nut!
Permitted fastening torque: 
base stud M8      4.0 Nm
base stud M12     7.0 Nm

Reliable Earthing
Capacitors must be earthed at the mounting stud or by means of a metal strap or clamp.
Make sure to establish a conducting connection.

Dangerous residual voltages
Because of their high insulation strength, capacitors may carry dangerous residual voltages even after long periods of storage or operation pause. Therefore, always discharge and short-circuit the capacitor before touching the terminals. (Minimum requirement acc.to IEC 831: discharge through permanently connected discharge devices to ≤75V within 3 min).

Discharge capacitors to≤10% of rated voltage prior to re-energising. Use original resisitor modules only for direct discharge at terminals.

Note: discharge resistors may become very hot ( up to 200°C) during continuous operation.

SAFE CONNECTION

Cross section of connection leads must be designed in accordance with IEC70 and IEC831!
For connection of the capacitors, use proper cable lugs, ferrules or plugs in accordance with the rules and regulations of your country!
Do not solder leads to the terminals!
Do not exceed the permitted max. Current values per contact as specified in the chart below even when coupling capacitors in parallel!


table.jpg